Диалог на английском языке с переводом на тему «В театре»

Бэт привела в театр свою сестренку на пьесу Шекспира и случайно встретила подругу. Аманда пришла с другом на комедию Бернарда Шоу. Девушки договариваются сходить в театр вместе.

На русском Перевод на английский

Аманда: Привет, Бэт! Какая неожиданная встреча!

Amanda: hi, Beth! What an unexpected meeting!

Бэт: Здравствуй, Аманда! Мир тесен! Как твои дела?

Beth: Hello, Amanda! It's a small world! How are you doing?

Аманда: Все отлично, спасибо. А как ты поживаешь? Как бабушка?

Amanda: I'm fine, thanks. And how are you? As a grandmother?

Бэт: Все хорошо. Бабушку уже выписали из больницы. Ты здесь одна?

Beth: All right. The grandmother was discharged from the hospital. Are you here alone?

Аманда: Я жду друга. Мы пойдем на комедию Бернарда Шоу «Великая Екатерина».

Amanda: I'm waiting for a friend. We'll go on a Comedy by Bernard Shaw "Great Catherine".

Бэт: Хороший выбор. Я обожаю пьесы Бернарда Шоу!

Beth: Good choice. I love the play by Bernard Shaw!

Аманда: А что ты сегодня будешь смотреть?

Amanda: what are you planning to watch today?

Бэт: Я привела свою сестренку на Шекспира. Их класс сейчас знакомится с его творчеством в школе.

Beth: I brought my sister for Shakespeare. Their class is now acquainted with his work at school.

Аманда: «Ромео и Джульетта»?

Amanda: “Romeo and Juliet”?

Бэт: Нет, мы решили посмотреть менее известную пьесу, она называется «Мера за меру»

Beth: No, we decided to watch a less known play, it is called “measure for Measure”

Аманда: Мне стыдно признаться, но я не слышала о ней.

Amanda: I'm ashamed to admit it, but I haven't heard about it.

Бэт: Это история о падении нравов и неправедном судье.

Beth: This is a story about the decline of morals and the unjust judge.

Аманда: Если честно, мне хочется посмотреть что-то более современное, но я не могу найти подходящую компанию.

Amanda: to be honest, I want to see something more modern, but I can't find a suitable company.

Бэт: Ты смотрела афишу? В следующем месяце будет постановка комедии Пола Рудника «Я ненавижу Гамлета»

Beth: You saw the poster? Next month will be staging a Comedy by Paul Rudnick “I hate hamlet”

Аманда: Да. Именно на эту пьесу я хотела сходить!

Amanda: Yes. It was this play I wanted to go!

Бэт: Тогда давай сходим вместе.

Beth: Then let's go together.

Аманда: С удовольствием!

Amanda: With pleasure!

Бэт: Мне пора идти. Наверное, моя сестра скупила весь буфет.

Beth: I have to go. Probably, my sister bought the whole bar.

Аманда: А мне нужно найти друга. Рада была повидаться!

Amanda: And I need to find a friend. Glad to see you!

Бэт: Взаимно. Я позвоню тебе на выходных.

Beth: Likewise. I'll call you over the weekend.

Комментарии