Диалог на английском языке с переводом на тему «Автобусная станция»
Майк хочет купить 3 билета на Автобус до Ливерпуля, но свободных мест нет. Кассир предлагает купить билеты на другой рейс.
На русском | Перевод на английский |
Майк: Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли свободные места на автобус до Ливерпуля в 18:00? |
Mike: Good day! Please tell me if there is free space on the bus to Liverpool at 18:00? |
Кассир: Здравствуйте, сэр. Одну секунду, я уточню… Рейс 110, 1 августа, 18:00. Вам повезло, есть два свободных места. Автобус отправляется через 15 минут, желаете приобрести билеты? |
the Cashier: Hello, sir. One second, I will clarify… Flight 110, August 1, 18:00. Lucky for you, there are two vacant seats. The bus leaves in 15 minutes, want to buy the tickets? |
Майк: Мне нужно три билета. Есть еще какие-то рейсы на ближайшее время. Мне очень нужно добраться до Ливерпуля хотя бы к утру. |
Mike: I need three tickets. There are still some flights in the near future. I really need to get to Liverpool at least in the morning. |
Кассир: Минутку, я посмотрю, что можно сделать. |
the Cashier: wait a Minute, I'll see what I can do. |
Майк: Я буду очень благодарен! |
Mike: I will be very grateful! |
Кассир: К сожалению, сегодня скоростных рейсов больше нет. Есть одно место на 64 автобус, время отправления в 20:00, время прибытия в 2:00. Вы и ваши спутники можете разделиться. Если вам важно поехать на одном транспорте, я могу предложить маршрут с одной пересадкой. |
the Cashier: unfortunately, in today's high-speed flight is no more. There is one place on the 64 bus, the departure time is 20:00, arrival time 2:00. You and your companions may be separated. If you need to go on one transport, I can offer a route with one transfer. |
Майк: Меня устраивает первый вариант. Я хочу купить билеты. На 110 рейс один взрослый и один детский и на 64 один взрослый. |
Mike: I like the first option. I want to buy tickets. 110 flight one adult and one child and one adult to 64. |
Кассир: Хорошо. С вас 84 фунта ровно. |
the Cashier: all right. You 84 pounds exactly. |
Майк: Возьмите 85, пожалуйста. Большое спасибо вам за помощь. |
Mike: Take 85, please. Thank you very much for your help. |
Кассир: Не стоит благодарности. В следующий раз лучше приобретать билеты заранее. |
the Cashier: you're welcome. Next time better to buy tickets in advance. |
Майк: Да, я понимаю, но это очень спонтанная поездка по семейным обстоятельствам. |
Mike: Yes, I understand, but it's a very spontaneous trip for family reasons. |
Кассир: Ваша сдача 1 фунт и билеты. Желаете сразу приобрести обратные билеты? |
the Cashier: Your change is £ 1 and tickets. I wish to buy a return ticket? |
Майк: Нет. Еще неизвестно, когда мы сможем вернуться, но на обратном пути не будет такой спешки. |
Mike: No. It is still unknown when we will be able to return, but on the way back will not be such haste. |
Кассир: Я могу еще чем-то помочь? |
the Cashier: I can still do something to help? |
Майк: Нет-нет. |
Mike: no, No. |
Кассир: Автобус 110 отправляется через несколько минут, пожалуйста, не опаздывайте. Счастливого пути. |
the Cashier: Bus 110 departs in a few minutes, please do not be late. Happy journey. |
Майк: Большое спасибо еще раз, всего доброго! |
Mike: thank you again, good-bye! |
Комментарии