Диалог на английском языке с переводом на тему «Бизнес»
Мистер Браун и мистер Грин обсуждают совместный проект и планируют подписать контракт.
На русском | Перевод на английский |
Мистер Браун: Добрый день, мистер Грин. Рад вас видеть. Как вы долетели? |
Mr. brown: Good afternoon, Mr green. Glad to see you. How was your journey? |
Мистер Грин: Добрый день, мистер Браун. Спасибо, полет был комфортным. |
Mr. Greene: Good afternoon, Mr. brown. Thanks, the flight was comfortable. |
Мистер Браун: Я могу вам предложить чай или кофе? |
Mr. brown: I can offer you tea or coffee? |
Мистер Грин: Я бы не отказался от зеленого чая с лимоном. |
Mr. Greene: I'd like to have green tea with lemon. |
Мистер Браун: Анна, приготовьте, пожалуйста зеленый чай с лимоном для мистера Грина, а мне как обычно. Итак, ближе к делу. Вы говорили, что внесли новые детали в наш будущий проект. |
Mr. brown: Anna, cook, please green tea with lemon for Mr green, and I as usual. So, down to business. You said you made a new part in our future project. |
Мистер Грин: Я лишь хочу предложить некоторые дополнения, чтобы оптимизировать работу, но окончательное решение мы будем принимать совместно. |
Mr. Greene: I just want to offer some additions to optimize the performance, but the final decision we will take together. |
Мистер Браун: А что думает по этому поводу генеральный директор? |
Mr. brown: what he thinks about CEO? |
Мистер Грин: Мистер Хилл в курсе и полностью вам доверяет. Ему понравились мои идеи, теперь он хочет услышать ваше мнение. |
Mr. Greene: Mr. hill aware and fully trusts you. He liked my ideas, now he wants to hear your opinion. |
Мистер Браун: В целом, я настроен решительно и очень заинтересован в сотрудничестве с вашей компанией. Я хотел бы еще раз обсудить смету и возможные риски, возможно, мы внесем еще какие-нибудь изменения. Но сначала я, как и обещал, рассмотрю ваши новые предложения. |
Mr. brown: In General, I am resolute and very interested in cooperation with your company. I would like more time to discuss estimates and possible risks, we might make some more changes. But first, I as promised, will consider your new proposal. |
Мистер Грин: Спасибо. Я очень ценю вашу заинтересованность. |
Mr. Greene: Thank you. I really appreciate your interest. |
Мистер Браун: Мне кажется, вы очень устали в дороге. Мы забронировали для вас номер в хорошем отеле, и я предлагаю вам отправиться туда прямо сейчас. Сегодня я посмотрю все документы, а вечером, мы можем вместе поужинать и все обсудить. |
Mr. brown: I think you are very tired of the road. We booked you a room in a nice hotel and I suggest you to go there right now. Today I will review all documents, and in the evening we can have dinner together and talk. |
Мистер Грин: Вы правы, мне не помешает отдых. Спасибо за понимание. |
Mr. Greene: You're right, I could use the rest. Thank you for your understanding. |
Мистер Браун: Не за что. Сегодня у вас ответственный день, мистер Грин. Я думаю, что, утвердив смету, мы сможем сразу подписать контракт. Мой водитель ждет вас внизу. |
Mr. brown: Not at all. Today you important day, Mr green. I think by approving the estimate, we will be able to immediately sign a contract. My driver is waiting for you downstairs. |
Мистер Грин: Я вас понял. До вчера, мистер Браун. |
Mr. Greene: I understand you. Until yesterday, Mr brown. |
Комментарии