Диалог на английском языке с переводом на тему «В кафе»
Артур пригласил Алису в кафе и уговаривает попробовать блинчики с шоколадно-банановой начинкой или штрудель с мороженым.
На русском | Перевод на английский |
Артур: Привет, Алиса! Рад тебя видеть. |
Arthur: hi, Alice! Glad to see you. |
Алиса: Привет! Почему ты решил встретиться именно в этом кафе? Я никогда о нем не слышала. |
Alice: Hello! Why did you decide to meet in this café? I never heard of. |
Артур: Оно показалось мне очень уютным, и я подумал, что тебе здесь понравится. |
Arthur: It seemed to me very cozy and I think you'll like it here. |
Алиса: Тогда давай зайдем. Оу, здесь и правда очень мило. Очень интересное оформление, так много старинных вещей. |
Alice: Then let's go. Oh, here is really nice. Very interesting design, so many ancient things. |
Артур: И это не муляж, они все настоящие. |
Arthur: And it's not a fake, it's all real. |
Алиса: Где наши места? |
Alice: Where are our seats? |
Артур: Обычно здесь не много посетителей, я не стал бронировать столик, ты можешь выбрать любой. |
Arthur: Usually not many visitors, I did not book a table, you can choose any. |
Алиса: Отлично. Тогда давай присядем у того окошка. |
Alice: Great. Then let's sit down at the window. |
Артур: Я не против. Здесь мы сможем полюбоваться закатом. |
Arthur: I don't mind. Here we will be able to enjoy the sunset. |
Алиса: Я чувствую столько ароматов выпечки. |
Alice: I feel so many flavors of cakes. |
Артур: Я тебе рекомендую заказать грушевый штрудель с мороженым и цитрусовый чай. |
Arthur: I recommend you to order a pear strudel with ice cream and citrus tea. |
Алиса: Звучит заманчиво, но я на диете. Пожалуй, я попрошу апельсиновый фреш и зеленый салат. |
Alice: Sounds tempting, but I'm on a diet. Perhaps I'll have orange juice and green salad. |
Артур: А если бы ты знала, какие вкусные здесь ванильные блинчики с шоколадно-банановой начинкой! Пальчики оближешь. |
Arthur: if you know which delicious vanilla pancakes with chocolate-banana filling! Yum. |
Алиса: Тебе не удастся меня убедить. |
Alice: You will not be able to convince me. |
Артур: Ты просто не знаешь от чего отказываешься. К тому же ты прекрасно выглядишь, тебе не нужно соблюдать диету. |
Arthur: You just don't know what you're missing. Besides, you look fine, you don't need to follow a diet. |
Алиса: Пожалуйста, прекрати. |
Alice: Please, stop. |
Артур: Хорошо. Давай посмотрим в меню калорийность десертов. Здесь всё домашнее и натуральное, я не думаю, что эти десерты могут навредить твоей фигуре. |
Arthur: all right. Let's look at menu-calorie desserts. Here is all homemade and natural, I don't think these desserts can harm your body. |
Алиса: Хорошо. Действительно, блинчики здесь не такие калорийные, как в кафе напротив моей работы. И даже мороженое почти без сахара. И очень приятные цены. |
Alice: OK. Indeed, the crepes here are not as nutritious as in the cafe across from my work. And even ice cream with almost no sugar. And a very nice price. |
Артур: Я же говорил. |
Arthur: I told you. |
Алиса: Теперь я не знаю, что выбрать. |
Alice: Now I don't know what to choose. |
Артур: Закажи блинчики, а я возьму штрудель и поделюсь с тобой. Ты сможешь попробовать оба десерта. |
Arthur: Order pancakes and I'll take strudel and share with you. You'll be able to try both desserts. |
Алиса: Хорошо. И цитрусовый чай. |
Alice: OK. And citrus tea. |
Артур: Да. Я позову официанта. |
Arthur: Yes. I'll call the waiter. |
Комментарии